|
Általános Szerződési FeltételekI. Bevezetés
(A) Jelen általános szerződési feltételek (a továbbiakban: ÁSZF) az Online Travel Support (International) Kft. (a továbbiakban: OTS Group) által nyújtott Utazási szolgáltatások igénybevételének feltételeit tartalmazza.
A cég székhelye: 4027 Debrecen, Nyár utca 4. 4. em. 13. Cégjegyzékszáma: 09-09-028011 Közösségi adószáma: HU25706318. Nyilvántartásba vételi száma: U-001791 (B) Az ÁSZF elválaszthatatlan részét képezik az Utazási szolgáltatások teljes díjának megfizetését igazoló elektronikus számla, a foglalási visszaigazolás, és a megrendelt Utazási szolgáltatás seychelle.hu Weboldalon (továbbiakban: Weboldal) található részletes leírása (továbbiakban: együttesen Utazási szerződés). (C) Az OTS Group az ÁSZF egyoldalú és előzetes bejelentés nélküli változtatásának jogát fenntartja. A változásokat is tartalmazó, aktuálisan érvényben lévő ÁSZF a Weboldalon mindenkor elérhető. Ezen utólagos változtatások nem vonatkoznak az OTS Group által már elfogadott, de még nem teljesített Utazási szerződésekre. II. Alkalmazott irányelvek és illetékes hatóság
(A) Jelen ÁSZF az Európai Parlament “Az utazási csomagokról és az Utazási szolgáltatásegyüttesek”-ről szóló 2015/2302-es számú irányelveinek alkalmazásával készült. A direktíva az Európai Unió tagállamaiban egységesen 2018. július 1-jén, a magyar jogrendszerben a 472/2017. (XII. 28.) és a 213/1996. (XII. 23.) számú kormányrendeletekkel lépett hatályba. A direktíváról röviden az alábbi linken olvashat: https://europa.eu/youreurope/citizens/travel/holidays/package-travel/index_hu.htm
(B) Az OTS Group utazásszervezői engedélyét kiállító, és működésének ellenőrzését végző illetékes hatóság Budapest Főváros Kormányhivatala (1056 Budapest, Váci utca 62-64., idegenforgalmi@bfkh.gov.hu, 06-1-328-5862), amelynek fogyasztói tájékoztatója az alábbi linken érhető el: http://mkeh.gov.hu/kereskedelmi/idegenforgalmi_osztaly/fogyasztoi_tajekoztato III. Kapcsolat
Ügyfeleink elégedettsége kifejezetten fontos számunkra. Amennyiben kérdése merül fel, vagy segítségre van szüksége, kérjük vegye fel velünk a kapcsolatot az info@seychelleszigetek.hu email címen.
IV. Fogalmak és értékesített Utazási szolgáltatások
(A) Utazó: minden olyan személy, akinek szándékában áll Utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződés megkötése, vagy ilyen szerződés alapján utazásra jogosult.
(B) Utazási szolgáltatás: az OTS Group Seychelle-szigeteki partnerei (a továbbiakban: Szolgáltatók) által, az Utazóknak kínált és az OTS Group által közvetített Utazási szolgáltatások. (C) Értékesítési hely: az Utazási szolgáltatások megrendelése és vásárlása a seychelle.hu domain név alatt, az OTS Group által üzemeltetett Weboldalon keresztül történik. (D) Elháríthatatlan és rendkívüli körülmény: a szerződéskötés időpontjában előre nem látható és a szerződő fél által nem befolyásolható olyan helyzet, amelynek következményeit valamennyi észszerű intézkedés megtétele esetén sem lehetett volna elhárítani. (E) Hazaszállítás: az utazó visszaszállítása az OTS Group által közvetített utazási szolgáltatásokban szereplő személyszállítási szolgáltatás kiindulási helyére. OTS Group nemzetközi személyszállítással nem foglalkozik, az Weboldalon vásárolt bármely Utazási szolgáltatásnak kizárólag belföldi (Seychelle-szigeteki) kiindulási helye lehet. (F) Tartós adathordozó: olyan eszköz, amely az Utazó és az OTS Group számára lehetővé teszi a személyesen neki címzett adatoknak jövőben is hozzáférhető módon, az adat céljának megfelelő ideig történő tartós tárolását és a tárolt adatok változatlan formában és tartalommal történő megjelenítését. Az OTS Group által használt tartós adathordozó minden esetben az e-mail. (G) Teljes díj: az Utazási szolgáltatásokkal kapcsolatban felmerülő összes költséget tartalmazó összeg (részvételi díj, szolgáltatási díj, adók és illetékek, stb.). (H) Az OTS Group által értékesített Utazási szolgáltatások az európai jogrendben meghatározott típusok alapján: 1. Személyszállítás (csak belföldi hajóút és hajóbérlés részeként); 2. Szállásnyújtás; 3. Autóbérlés; 4. Bármely olyan egyéb Utazási szolgáltatás, amely nem képezi lényeges elemét az 1. - 3. pont szerinti valamely Utazási szolgáltatásnak. (Például: szállodai transzfer, rekreációs és egyéb programok, esküvő szervezése, idegenvezetés). (I) Az OTS Group által közvetített Utazási szolgáltatások vásárlásának két lehetséges kategóriája az európai jog irányelvei alapján: Önálló Utazási szolgáltatás a) Bármely a IV./(H) pont alpontjaiban szereplő Utazási szolgáltatás önálló igénybevétele. (Például: csak szállás, vagy csak autóbérlés, vagy csak program.) b) Bármely a IV./(H) pont 1., 2., 3. alpontjaiban szereplő Utazási szolgáltatás kombinációja a IV./H./4. pontjában szereplő Utazási szolgáltatásokkal, amennyiben ez utóbbiak értéke nem éri el az utazás összértékének 25%-át. (Például: szállás és szállodai transzfer, vagy szállás + kisebb értékű program vásárlása.) c) Bármely a IV./(H)/4. alpontban szereplő Utazási szolgáltatás eléri az utazás összértékének 25%-át, de annak kiválasztására és az Utazási szerződés megkötésére csak azt követően kerül sor, hogy az IV./(H)/1. - 3. alpontok szerinti, önállóan igénybe vett Utazási szolgáltatás teljesítése megkezdődött. (Például: a Weboldalon vásárolt szállás szolgáltatás igénybevételének megkezdése után - nyaralás közben - vásárolt program.) V. Garanciavállalás
Önálló Utazási szolgáltatás vásárlása esetén az OTS Group Utazási szolgáltatásokat közvetítő kereskedőként jár el, ezért a V./(A) bekezdésben szereplő fizetésképtelenséggel szembeni biztosítás “Az utazásszervező és -közvetítő tevékenységről” szóló 213/1996. (XII. 23.) Kormányrendelet alapján nem nyújt védelmet. Azonban az ilyen esetekben alkalmazott felelősségvállalást a XVII.-XX. pontok részletesen tartalmazzák.
VI. Tudnivalók az Utazási szerződés létrejötte előtt
(A) Az Utazó és útitársai felelősek utazási okmányaik érvényességéért. A Seychelle-szigetekre történő belépéshez az Utazók útleveleinek legalább a Seychelle-szigeteken történő tartózkodás idejéig érvényesnek kell lenniük.
(B) A Seychelle-szigetekre történő belépéshez a visszaútra szóló jegy és a szállásfoglalást igazoló dokumentumok megléte és bemutatása is szükséges a helyi hatóságok számára. (C) Magyar állampolgárok 30 napig vízummentesen tartózkodhatnak a Seychelle-szigeteken. Belépéskor a hatóságtól a szálláshely visszaigazolásának és a visszaútra szóló jegy dátumának megfelelően az utazás teljes időtartamára szóló belépési engedélyt kapnak. (D) A repülőgépeken kiosztott bevándorlási papírt a leszállást követően az illetékes hatóságnak kitöltve és aláírva kell átadni. (E) Az országba történő belépéshez csak abban az esetben van szükség védőoltás igazolására, ha az Utazó a beutazást megelőzően 12 óránál többet tölt el egy járványügyi szempontból fenyegetést jelentő országban. (F) Az OTS Group minden Utazó számára javasolja a baleset- és útlemondási-, valamint poggyászbiztosítás kötését. (E) Esetleges járvány-specifikus kötelezettségekről bővebben a www.seychelleszigetek.hu/covid-19 oldalon talál információt. VII. Az Utazó által biztosított információk
(A) Az Utazó felelőssége, hogy magáról és útitársairól minden, a szerződés megkötése és végrehajtása szempontjából elengedhetetlen információt az OTS Groupnak megadjon. Ezen információk elsősorban, de nem kizárólag az Utazók neve, és a foglalást végző Utazó e-mail címe és telefonszáma.
(B) Az Utazónak lehetősége van különleges kéréseit az OTS Group-pal a foglalás folyamán közölnie, melyeket az OTS Groupnak abban az esetben áll módjában teljesíteni, ha azokat a különleges kéréseket előzetesen elfogadta. Az elfogadást követően a különleges kérések az Utazási szerződés részét képezik. (C) Az Utazó felelőssége nyilatkozni az Utazók mentális és fizikai állapotáról, amennyiben az diszkomfort érzethez vezethet, vagy veszélyt, illetve kockázatot jelenthet önmagukra, utastársaikra vagy a Szolgáltató személyzetére nézve. Az Utazó tudomásul veszi, hogy amennyiben az általa megadott információk pontatlanok, vagy a valóságnak nem megfelelőek, úgy a Szolgáltató megtagadhatja a Utazási szolgáltatás nyújtását (például a hajó kapitánya nem engedélyezi a hajóra történő felszállást). A megadott információknak továbbá tartalmaznia kell a mozgáskorlátozottságra vonatkozó tudnivalókat, illetve kiskorúak, fogyatékkal élők, állapotos nők és betegek kíséretére vonatkozó igényeket. Az előzőekben felsorolt információk megadása az utazás megkezdése előtt legalább 48 órával szükséges. (D) Az Utazó felelőssége közölni minden, az Utazó csoport minőségére és/vagy összetételére vonatkozó információt, amely a szerződés megfelelő végrehajtása szempontjából fontossággal bír. (E) Amennyiben az Utazó az VII./A./(B)/(C) pontokban felsorolt információk közlését elmulasztja, emiatt a foglalásban érintett bármely Utazónak a Szolgáltató megtagadja a Utazási szolgáltatás nyújtását, akkor annak költségeit az XIV.(C) pontban részletezetteknek megfelelően az Utazó viseli. VIII. A Weboldal tartalmára és használatára vonatkozó rendelkezések
(A) Az önálló Utazási szolgáltatásokra vonatkozó Utazási szerződések esetén az OTS Group felel az ellenőrzési körében bekövetkezett technikai hibákért, valamint a foglalás során elkövetett hibákért.
(B) A Weboldalon található nyilvánvalóan, vagy feltűnően szokatlan tartalom (például túlságosan alacsony, vagy magas ár, számítási hiba, hibás szöveg, stb.) tévedésre vagy a Weboldal meghibásodására utalhat. Az önálló Utazási szolgáltatásokra vonatkozó Utazási szerződések esetén az ilyen jellegű hibák nem szolgálnak a szerződéskötés alapjául. (C) A Weboldal harmadik fél által üzemeltetett weboldalakra mutató linkeket is tartalmaz. Amennyiben az OTS Group tudomást szerez arról, hogy az általa linkelt weboldal vagy a linkelés harmadik személy jogait vagy a hatályos jogszabályokat sérti, a linket haladéktalanul eltávolítja a Weboldalról. Ezen felül az OTS Group a Weboldalon elérhető, harmadik fél által üzemeltetett weboldalakra mutató linkek, illetve az azokon keresztül elérhető weboldalak tartalmáért nem vállal felelősséget. (D) Az OTS Group a Weboldalon elérhető térképes szolgáltatást harmadik féltől veszi igénybe, annak tartalmáért, használhatóságáért, pontosságáért, és az esetleges műszaki hibáiért az OTS Group nem vállal felelősséget. (E) Az OTS Group fenntartja magának a jogot, hogy a Weboldal bármely tartalmi elemét, működését, megjelenését előzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztassa vagy megszüntesse. (F) Az Utazó a Weboldalt csak jóhiszemű és törvényes foglalások céljából használhatja, és vállalja, hogy nem végez spekulációs, hamis vagy megtévesztő foglalásokat, illetve a valódi igényt meghaladóan nem foglal le semmilyen Utazási szolgáltatást. (G) Az Utazó vállalja, hogy a foglaláskor megadott személyes adatai, elérhetősége, valamint a fizetésre vonatkozó információk (pl. bankkártya adatok) helyesek, továbbá az esetleges pontatlanságából eredő bármilyen kárért szintén az Utazó tehető felelőssé. (H) A Weboldalon található tartalom (képek, szövegek, videók, adatbázis, stb.) szerzői jogi védelem alatt áll. A szerzői jogok összessége az OTS Group-ot illetik meg (amennyiben az nincsen másképpen feltüntetve), és a Weboldal rendeltetésszerű használatával járó olvasáson, képernyőn történő megjelenítésen és az ehhez szükséges ideiglenes többszörözésen, továbbá a személyes, nem-kereskedelmi célból történő merevlemezre történő lementésen és kinyomtatáson túl semmilyen egyéb formában nem használható fel vagy hasznosítható. X. Fizetési feltételek
(A) A fizetendő Teljes díjat az OTS Group minden Utazási szolgáltatás esetén euróban határozza meg.
(B) A Weboldalon feltüntetett forint összegek tájékoztató jellegűek. Tekintettel arra, hogy az árfolyamra vonatkozó adatokat egy harmadik fél szolgáltatja, azok pontosságáért az OTS Group felelősséget nem vállal. (C) Az OTS Group pénzváltási tevékenységet nem végez, így az Utazó által teljesített befizetést minden esetben euróban tartja nyilván. Amennyiben a befizetett Teljes díj bármilyen okból visszajár az Utazónak, úgy a fentiek értelmében az OTS Group visszafizetési kötelezettsége is euróban keletkezik. (D) Tekintettel a Szolgáltatók által az OTS Group felé támasztott fizetési feltételekre, az Utazási szerződés létrejöttéhez a foglalás során a Teljes díj befizetése szükséges. XI. Szerződés létrejötte
(A) Az Utazó és az OTS Group között az Utazási szerződés azt követően jön létre, miután az Utazó lefoglalta a IV. pontban felsorolt Utazási szolgáltatások egyikét, a megrendelt Utazási szolgáltatás Teljes díját megfizette, majd az az OTS Group bankszámláján jóváírásra került, továbbá a foglalási visszaigazolást az OTS Group az Utazó e-mail címére kiküldte.
(B) Az Utazási szerződés megkötésére és az Utazási szolgáltatások megrendelésére harmadik fél is jogosult az Utazó nevében. Ebben az esetben az Utazó teljes körű tájékoztatásának felelőssége a szerződést kötő harmadik felet terheli, ennek elmulasztásából fakadó bármilyen nemű kárt a harmadik fél köteles viselni. Az utazás megkezdéséig minden, az Utazót megillető valamennyi jog és kötelezettség a harmadik felet illeti meg, illetve terheli. XII. Az Utazó általi módosítás
(A) Azt követően, hogy az Utazási szerződés létrejött, az Utazónak lehetősége van foglalását módosítani az OTS Group ügyfélkapcsolatának küldött e-mail-en keresztül.
(B) Az Utazó által kívánt változtatások megtagadásának a jogát az OTS Group fenntartja, és a változtatási kérelem elutasításáról az Utazót azonnal értesíti. Ilyen esetben az Utazó elállhat az eredeti szerződéstől az XIV. pontban részletezett feltételek mentén. Amennyiben az Ügyfél nem válaszol a változtatási igény megtagadására vonatkozó értesítésre, úgy az OTS Group az eredeti szerződést teljesíti. (C) Ha a foglalás módosítása esetén a Szolgáltatók díjat számolnak fel, úgy azok az Utazót terhelik. XIII. A szerződés átruházása
(A) Az Utazó az utazás megkezdése előtt az Utazási szerződésből fakadó jogait és kötelezettségeit az alábbi feltételek teljesülése esetén ruházhatja át egy harmadik személyre:
1. a harmadik személynek az Utazási szerződésben foglalt minden feltételnek meg kell felelnie, 2. illetve az Utazó az átruházás megtörténtéről az önálló Utazási szolgáltatás esetén legalább 5 nappal értesíti OTS Group-ot, hogy a szükséges intézkedéseket időben meg lehessen tenni. (B) Az Utazó és a harmadik fél (akire a szerződés átruházása megtörtént) egyetemlegesen felelnek a Teljes díj, a XII. pont (C) alpontjában említett módosítási díj és az átruházással járó minden egyéb költség megfizetéséért. (C) A felmerülő költségek nem lehetnek aránytalanok, és nem haladhatják meg az OTS Group-ot terhelő tényleges költségeket, mely összegét szükség esetén az OTS Group számlával bizonyít. (D)Az Utazási szerződés átruházásából eredő további illetékekre, díjakra és egyéb költségekre vonatkozó bizonylatokat az OTS Group a szerződésből kilépő fél rendelkezésére bocsátja. XIV. Az Utazó általi lemondás(A) Az Utazó írásban tett nyilatkozattal, az Utazási szerződéstől az Utazási szolgáltatás megkezdése előtt bármikor elállhat.
(B) Az Utazónak az elállás iránti szándékát írásban, a visszaigazoláson található foglalási számra történő hivatkozással kell az OTS Group-pal e-mailben közölnie. Az elállási nyilatkozat akkor válik hatályossá, ha arról az OTS Group tudomást szerzett. Elállásnak minősül az is, ha az Utazó - előzetes nyilatkozattétel nélkül - nem kezdi meg utazását. Ilyen esetben az utazás megkezdésének az időpontja tekintendő elállási időpontnak. (C) Ha az Utazó az Utazási szerződéstől eláll, és ennek oka nem a XIV. (E) és XIV. (I) pontokban meghatározott okok valamelyike, akkor köteles az OTS Group részére a Szolgáltatók által előre meghatározott mértékű bánatpénzt fizetni. A bánatpénz az elállás időpontjának és az Utazási szolgáltatás megkezdésének függvényében meghatározott pontos mértékét, a Weboldal Utazási szolgáltatásokat bemutató aloldalai tartalmazzák. Az egyes Utazási szolgáltatásokhoz tartozó lemondási feltételeket és bánatpénz mértékét a foglalási visszaigazolás is tartalmazza. (D) Az OTS Group a XIV.(A) - (C) bekezdés alkalmazása esetén megtéríti az Utazó által, vagy nevében az Utazási szolgáltatás ellenértékeként befizetett Teljes díj bánatpénzzel csökkentett értékét. Az Utazó részére való megtérítést haladéktalanul, de legkésőbb az Utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződés felmondását követő 14 napon belül teljesíteni kell. (E) Az Utazó bánatpénz megfizetése nélkül elállhat a szerződéstől, amennyiben: 1. az OTS Group az Utazási szerződés lényeges elemét az indulás előtt rajta kívül álló okból kívánja jelentősen módosítani, 2. ha a díjemelés mértéke a nyolc százalékot meghaladja, 3. vagy az OTS Group nem tudja az Utazó, az OTS Group által korábban már elfogadott különleges kérését teljesíteni. Az OTS Group köteles az Utazót haladéktalanul tájékoztatni a módosításokról. Ha az Utazó elfogadja a módosításokat, a hozzájuk kapcsolódó fizetendő díj megváltoztatásával együtt, a felek módosítják a szerződést. Az Utazó a döntéséről felelős az OTS Group-ot haladéktalanul e-mailben értesíteni. (F) Ha az Utazó felmondja az Utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződést, és az OTS Group másik Utazási szolgáltatást ajánl fel, akkor annak lehetőleg azonos vagy magasabb minőségűnek kell lennie. (G) Ha az Utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződést érintő XIV. (E) bekezdés szerinti módosítás következménye képpen a XIV. (F) bekezdés szerint az OTS Group által felajánlott másik utazási szolgáltatás alacsonyabb minőségű vagy értékű utazási szolgáltatást eredményez, az Utazó arányosan megfelelő mértékű díjengedményre jogosult. (H) Ha az utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződést a XIV. (E) bekezdés alapján az Utazó felmondja és nem fogad el másik utazási szolgáltatást, az OTS Group haladéktalanul, de legkésőbb a szerződés felmondásától számított tizennégy napon belül visszafizeti az Utazónak az általa vagy a nevében befizetett teljes díjat. XV. OTS általi módosítás (A) Az OTS Group fenntartja az Utazási szolgáltatás megkezdése előtti módosítás jogát, abban az esetben ha a változás nem jelentős. Az OTS Group a módosításról világos, közérthető és kifejezett módon, e-mailben tájékoztatja az Utazót. (B) A fizetendő Teljes díj emelésére kizárólag az üzemanyag vagy egyéb energiaforrás költségek, valamint az Utazási szerződésben vállalt Utazási szolgáltatásokkal kapcsolatos adó, illeték és egyéb kötelező terhek (például horgonyzási, partraszállási díj) esetén, a felsorolt költségek emelkedésének mértékével arányosan kerülhet sor. (C) OTS Group a módosított díj számításának módjáról és a díjemelés indokáról az Utazót a díjemelés közlésével egyidejűleg tájékoztatja. (D) Az Utazó által az Utazási szerződés alapján befizetett Teljes díj az Utazási szolgáltatás megkezdését megelőző húsz napon belül az XV. (B) bekezdésben meghatározott okból sem emelhető. (E) Az Utazó díjengedményre is jogosult azon költségek tekintetében, amely a XV. (B) pontban foglalt költségeknek a szerződéskötést követően, de az utazási szolgáltatás megkezdése előtt bekövetkező csökkenéséből ered. (F) Díjengedmény esetén az OTS Group jogosult az Utazónak visszafizetendő összegből levonni a ténylegesen felmerült adminisztratív költségeit. Az Utazó kérésére az OTS Group-nak ezeket a költségeket igazolnia kell. XVI. Az OTS Group általi lemondás Az OTS Group kártérítési kötelezettség nélkül jogosult felmondani az Utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződést és köteles visszafizetni az Utazónak az Utazási szolgáltatás ellenértékeként befizetett Teljes díjat, ha az OTS Group-ot elháríthatatlan és rendkívüli körülmények gátolják a szerződés teljesítésében, és indokolatlan késedelem nélkül, az Utazási szolgáltatás megkezdése előtt értesíti az Utazót a szerződés felmondásáról. XVII. Az OTS Group felelőssége (A) Habár az Utazási szolgáltatások teljesítésére a Szolgáltatók kötelesek, az önálló Utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződésben vállalt Utazási szolgáltatás teljesítéséért az OTS Group felel. (B) Ha az OTS Group a vállalt Utazási szolgáltatást nem az önálló Utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződésnek megfelelően teljesíti, köteles a Teljes díjat arányosan leszállítani. Az OTS Group nem köteles a Teljes díjat leszállítani, ha az Utazó az Utazási szolgáltatást vagy valamely részszolgáltatást saját elhatározásából vagy érdekkörében felmerült okból nem veszi igénybe. (C) Ha valamely Utazási szolgáltatás lényeges része az önálló Utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződésben meghatározott módon nem biztosítható, az OTS Group köteles az Utazó részére, többletköltség felszámítása nélkül és lehetőség szerint a szerződésben meghatározottakkal azonos vagy magasabb minőségű, megfelelő helyettesítő szolgáltatást felajánlani az utazás folytatására. (D) Ha a felajánlott helyettesítő szolgáltatás alacsonyabb minőségű az önálló Utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződésben meghatározottnál, az OTS Group köteles az Utazónak megfelelő díjengedményt biztosítani. (E) Az Utazó kizárólag akkor utasíthatja el a felajánlott helyettesítő szolgáltatást, ha az lényegesen különbözik az önálló Utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződésben foglaltaktól, illetve ha az OTS Group által ajánlott díjengedmény mértéke nem megfelelő. (F) Ha a szerződésszegés az önálló Utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződés lényeges tartalmát érinti, és az OTS Group az Utazó által megszabott ésszerű határidőn belül azt nem orvosolja, az Utazó bánatpénz megfizetése nélkül jogosult az önálló Utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződést felmondani, valamint díjengedményt, illetve kártérítést követelhet. (G) Ha a helyettesítő szolgáltatás nyújtása nem lehetséges, vagy az Utazó azt a XVII. (C) bekezdés alapján elutasítja, úgy akkor is jogosult díjengedményre, illetve kártérítésre, ha felmondási jogát nem gyakorolta. XVIII. Az Utazó felelőssége (A) Az Utazó az eset körülményeinek figyelembevételével köteles haladéktalanul - az önálló Utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződésben rögzített elérhetőségek valamelyikén - tájékoztatni a Szolgáltatót és az OTS Group-ot a vonatkozó szerződésben meghatározott valamely Utazási szolgáltatás nyújtása során általa észlelt szerződésszegésről. Az Utazó felelős a közlés késedelméből eredő kárért. (B) A szerződésszegést az OTS Group köteles orvosolni, kivéve, ha az lehetetlen, vagy aránytalan költségekkel jár a szerződésszegés súlyát és az érintett Utazási szolgáltatások értékét figyelembe véve. (C) Ha az OTS Group a XVIII. (B) bekezdésben megjelölt valamely ok miatt nem orvosolja a szerződésszegést, az Utazó díjengedményre, illetve kártérítésre jogosult. (D) Ha az OTS Group a XVIII. (B) bekezdésben találhatóak kivételével az Utazó által megállapított ésszerű határidőn belül nem orvosolja a szerződésszegést, az Utazó ezt maga is megteheti, és kérheti a szükséges kiadások megtérítését. Az Utazó határidő kitűzése nélkül jogosult a szerződésszegés orvoslására, ha az OTS Group azt megtagadja, vagy azonnali beavatkozásra van szükség. XIX. Kártérítés (A) Az Utazó díjengedményre jogosult azon időtartam tekintetében, amely alatt nem volt szerződésszerű a teljesítés, kivéve, ha az OTS Group bizonyítja, hogy a szerződésszegés az Utazónak róható fel. (B) Az Utazó kártérítésre jogosult az OTS Grouptól minden olyan kárért, amely az Utazót a szolgáltatások nem szerződésszerű teljesítése miatt éri. A kártérítést indokolatlan késedelem nélkül meg kell fizetni. (C) Az Utazó nem jogosult kártérítésre, ha az OTS Group bizonyítja, hogy a szerződésszegés 1. az Utazónak róható fel, 2. olyan harmadik személy magatartására vezethető vissza, aki az utazási szolgáltatásra vonatkozó szerződésben foglalt Utazási szolgáltatás teljesítésével nincsen kapcsolatban, és a szerződésszegést az OTS Group ésszerű elvárhatóság mellett sem láthatta előre, vagy az elháríthatatlan volt, vagy 3. elháríthatatlan és rendkívüli körülmények miatt következett be. (D) Az OTS Group által fizetendő kártérítés mértékére a Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény szerződésszegéssel okozott kár mértékére vonatkozó szabályai alkalmazandók. Az OTS Group a kártérítés összegét maximálisan az önálló Utazási szolgáltatás teljes részvételi díjának háromszorosában határozza meg. Ez a korlátozás nem terjed ki a személyi sérülésre, illetve a szándékosan vagy súlyos gondatlanságból okozott kárra. XX. Asszisztencia (A) Az OTS Group köteles indokolatlan késedelem nélkül megfelelő segítséget nyújtani a nehéz helyzetbe került Utazónak. A segítségnyújtási kötelezettség teljesítésére különösen 1. az egészségügyi szolgáltatásokról, a helyi hatóságokról és a konzuli segítségnyújtásról való megfelelő tájékoztatás nyújtásával, és 2. a távközlési eszközökkel végzett kommunikációhoz, illetve a helyettesítő utazási megoldás megtalálásához való segítségnyújtással kerülhet sor. (B) Az OTS Group a XX. (A) bekezdés szerinti szolgáltatásért arányos díjra jogosult, ha a nehéz helyzetet az Utazó szándékosan vagy gondatlanságból maga idézte elő. E díj nem haladhatja meg az OTS Group ténylegesen felmerült költségeit. XXI. Értékelések (A) Az Utazási szerződés létrejöttével az Ügyfél elfogadja, hogy az OTS Group e-mailben kérést küld egy szolgáltatás értékelési kérdőív kitöltésére, és amelyet egy vagy több emlékeztető e-mail követhet. A kérdőív kitöltése opcionális. (B) Az OTS Group fenntartja a jogot, hogy a kitöltött kérdőívet a saját belátása szerint lefordítsa, szerkessze, és a tartalmi jelentés megváltoztatása nélkül formailag módosítsa. XXII. Jogviták rendezése (A) Az OTS Group vállalja, hogy az esetleges hibás teljesítésből adódó jogos követeléseket illetően igyekszik békésen, peren kívül az Utazóval megegyezni. (B) Amennyiben az Utazó esetleges panaszát az OTS Group nem tudta orvosolni, a két fél között nem született megegyezés, és az Utazó további segítségért szeretne fordulni, úgy panaszaival a területileg illetékes járási hivatalokhoz fordulhat: https://jarasinfo.gov.hu/ vagy http://ec.europa.eu/odr. (C) A szerződő felek az Utazási szerződéssel kapcsolatban felmerülő minden jogvitájukat az OTS Group mindenkori székhelye szerint illetékes bíróság közbenjárásával rendezik. |
|